These woodcuts are included in Haeinsagoryeogakpan (Goryeo Buddhist printing blocks at Haeinsa Temple). Haeinsagoryeogakpan consists of 2,835 woodblocks in 54 species. Among them, 2,725 blocks in 28 species were designated as national treasures, and the other 110 blocks in 26 species were designated as treasures. Unlike the Tripitaka Koreana produced by Daejangdogam, a central government agency, these woodblocks are carved either by local government or by individual temples. They are now sealed in the East and West Print Hall, the storages located between the places where the Tripitaka Koreana is kept. Bulseoryesusiwangsaengchilgyeong includes the respective portraits of the ten heavenly kings unlike Bulseoryesusiwangsaengchilgyeong . Although the page numbers of the pictures were almost worn out, it can be assumed that the portrait series begins on page 17 and ends on page 26 because the portrait of the 7th king has the page number 23 and that of the 9th king has the page number 25. The sutra is assumed to begin on page 11. However, only pages 15 and 17 remain as the other pages were lost. It is assumed that the editor intended to print another book with only the block sets of 11 to 17, where the sutra was engraved. It is considered to be important material for studying not only woodblock printing and the art of engraving in the Goryeo Dynasty but also the history of Buddhist philosophy and culture.

PropertyValue
rdfs:comment
  • 국보 제206_10호
  • 보물 제734-3호
dc:description
  • Comprising nine blocks in total, these woodblocks were carved during the Goryeo Dynasty, and are currently sealed in the East and West Print Hall, a preservatory lying between the places where the Tripitaka Koreana is kept. Shortened to Siwanggyeong, Bulseoryesusiwangsaengchilgyeong consists of nine woodblocks and 16 sheets: the first to the ninth sheets are an illustrated version of the scripture, while the 10th to the 16th sheets are a sutra. At the end, it is recorded that the work was produced by Jeongan in 1246. (en)
  • These woodcuts are included in Haeinsagoryeogakpan (Goryeo Buddhist printing blocks at Haeinsa Temple). Haeinsagoryeogakpan consists of 2,835 woodblocks in 54 species. Among them, 2,725 blocks in 28 species were designated as national treasures, and the other 110 blocks in 26 species were designated as treasures. Unlike the Tripitaka Koreana produced by Daejangdogam, a central government agency, these woodblocks are carved either by local government or by individual temples. They are now sealed in the East and West Print Hall, the storages located between the places where the Tripitaka Koreana is kept. Bulseoryesusiwangsaengchilgyeong includes the respective portraits of the ten heavenly kings unlike Bulseoryesusiwangsaengchilgyeong . Although the page numbers of the pictures were almost worn out, it can be assumed that the portrait series begins on page 17 and ends on page 26 because the portrait of the 7th king has the page number 23 and that of the 9th king has the page number 25. The sutra is assumed to begin on page 11. However, only pages 15 and 17 remain as the other pages were lost. It is assumed that the editor intended to print another book with only the block sets of 11 to 17, where the sutra was engraved. It is considered to be important material for studying not only woodblock printing and the art of engraving in the Goryeo Dynasty but also the history of Buddhist philosophy and culture. (en)
  • 이 목판은 해인사고려각판 중의 하나로, 모두 9판으로 되어 있다. 현재 해인사 대장경판전 사이에 있는 동·서 사간판전(寺刊版殿)에 보관되어 있다. 불설예수시왕생칠경은 줄여서 ‘시왕경’이라고 부르는 경전으로, 끝부분에는 1246년 정안(鄭晏)이 제작하였다는 기록이 있다. 9판 16장으로 이루어졌는데, 1∼9장은 불경의 내용을 요약하여 그린 변상도이고 10∼16장은 경문이다.
  • 합천 해인사 고려목판-불설예수시왕생칠경<Ⅱ>(陜川 海印寺 高麗木板--佛說預修十王生七經<Ⅱ>)은 경상남도 합천군 해인사에 보관되어 있는 해인사 고려각판 중의 하나로, 모두 6판으로 되어 있다. 해인사에 있는 목판은 모두 54종 2,835판인데 이 중 28종 2,725판이 국보 제206호로 지정되어 있고, 26종 110판이 보물 제734호로 지정되어 있다. 해인사 고려각판은 국가기관인 대장도감에서 새긴 해인사 대장경판과는 달리 사찰이나 지방관청에서 새긴 것이며, 현재 해인사 대장경판전 사이에 있는 동·서 사간판전(寺刊版殿)에 보관되어 있다. 불설예수시왕생칠경<Ⅱ>은 불설예수시왕생칠경<Ⅰ>와 달리 십대왕이 개개의 변상(變相)을 갖고 있는 판이다. 변상의 장수표시가 거의 마멸되었으나 제7대왕과 제9대왕의 변상에 23장(張)과 25장(張)의 장수표시가 남아 있어서 제1진광대왕이 17장(張)부터 시작되고 제10오도전륜대왕이 26장(張)으로 끝을 맺은 것으로 추정된다. 경문은 15장과 17장이 있는데 변상이 10장이므로 경문은 11장에서 시작하였음이 분명하다. 11, 12, 13, 14, 16장은 판을 잃어버렸지만 이 판각만으로 한 권의 책이 될 수 있게 이중효과를 노려 판각한 것으로 추정된다. 이 목판은 고려시대의 판화와 판각기술 및 한국 불교사상과 문화사를 연구하는데 귀중한 자료로 평가되고 있다.
ho:designatedBy
kdp:hasPeriod
ho:isHousedIn
ho:isManagedBy
ho:isOwnedBy
rdfs:label
  • Bulseoryesusiwangsaengchilgyeong (en)
  • Goryeo Buddhist printing blocks at Haeinsa temple 10 (en)
  • 陜川 海印寺 高麗木板 - 佛說預修十王生七經
  • 陜川 海印寺 高麗木板-佛說預修十王生七經
  • 합천 해인사 고려목판 - 불설예수시왕생칠경 (ko)
  • 합천 해인사 고려목판-불설예수시왕생칠경 (ko)
kdp:locatedIn
kdp:relatedCulturalProperty
dcterms:subject
rdf:type